Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.91 Agriculture
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.91 Agricoltura

0.916.202 Convention du 18 avril 1951 pour l'établissement de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes (avec annexes)

0.916.202 Convenzione del 18 aprile 1951 per l'istituzione dell'Organizzazione europea e mediterranea per la protezione delle piante (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. XVIII Questions financières

a.
Les dépenses de l’Organisation sont couvertes par les contributions annuelles des États membres et par les autres recettes approuvées par le Conseil ou par le Comité exécutif.
b.
Les contributions des États membres sont déterminées par référence à un barème de contributions sur les bases précisées à l’annexe I.
c.
En adhérant à la Convention, les nouveaux États membres sont rangés dans la catégorie appropriée du barème des contributions figurant à l’annexe I s’ils sont déjà membres de la FAO. Si tel n’est pas le cas, le Conseil décide de la catégorie qui sera retenue. L’annexe I et la catégorie des États membres dans le barème de l’Annexe I peuvent être modifiées seulement par décision du Conseil, à une majorité de deux tiers des États membres.
d.
Le Conseil, sur proposition du Comité exécutif, peut affecter la subvention de base fixée à l’annexe I d’un coefficient d’ajustement pour l’adapter aux activités de l’Organisation ou à la situation économique du moment. La décision est prise à la majorité des deux tiers des États membres présents et votants.
e.
Les contributions annuelles sont dues au début de l’exercice financier de l’Organisation.
f.
Le Comité exécutif fixe les monnaies dans lesquelles sont versées les contributions, sous réserve du consentement des États intéressés.
g.
Tout nouvel État membre est assujetti pour la première fois au versement de sa contribution annuelle dans l’exercice financier où son adhésion devient effective selon les termes de l’art. XX.
h.
Des contributions supplémentaires peuvent être versées par un État ou par un groupe d’États dans l’intérêt de qui l’Organisation exécute des projets spéciaux ou des campagnes de lutte particulières.
i.
Une Commission de vérification des comptes composée des représentants de trois États membres est élue par le Conseil. Les membres de cette Commission sont élus pour une période de trois ans. Ce mandat ne peut être reconduit pendant les trois années suivantes.
j.
Le Comité exécutif, avec l’approbation du Conseil, désigne un commissaire aux comptes chargé de vérifier chaque année la comptabilité de l’Organisation.
k.
La Commission de vérification des comptes examine chaque année, avec le commissaire aux comptes, les comptes et la gestion de l’Organisation. Elle fait rapport au Conseil.

Art. XVIII Questioni finanziarie

a.
Le spese dell’Organizzazione sono coperte con i contributi annuali degli Stati membri e con introiti di altra natura approvati dal Consiglio o dal Comitato esecutivo.
b.
I contributi degli Stati membri sono definiti in base ad un’apposita tabella di riferimento allestita secondo i criteri di cui all’allegato I.
c.
Aderendo alla Convenzione, i nuovi Stati membri già appartenenti alla FAO sono assegnati alla categoria di contributi loro corrispondente nella tabella di riferimento di cui all’allegato I. Nel caso di nuovi Stati membri che non appartengono alla FAO il Consiglio decide la categoria a cui assegnarli. L’allegato I e la categoria degli Stati membri nella tabella di riferimento dell’allegato I possono essere modificati solo con decisione del Consiglio, a maggioranza di due terzi degli Stati membri.
d.
Il Consiglio, su proposta del Comitato esecutivo, può correggere l’ammontare dei contributi di base di cui all’allegato I mediante un coefficiente d’adeguamento, così da adattarlo alle attività dell’Organizzazione o alla situazione economica del momento. La decisione è presa a maggioranza di due terzi degli Stati membri presenti e votanti.
e.
I contributi annuali sono esigibili all’inizio dell’esercizio finanziario dell’Organizzazione.
f.
Il Comitato esecutivo definisce le valute nelle quali sono versati i contributi, previo consenso degli Stati interessati.
g.
Ogni nuovo Stato membro versa per la prima volta il suo contributo annuale durante l’esercizio finanziario in cui la sua adesione diventa effettiva ai sensi dell’articolo XX.
h.
Contributi supplementari possono essere versati da uno Stato o da un gruppo di Stati nel cui interesse l’Organizzazione esegue progetti speciali o particolari campagne di lotta.
i.
Il Consiglio elegge una Commissione di verifica dei conti composta dai rappresentanti di tre Stati membri. I membri della Commissione sono eletti per un periodo di tre anni. Il mandato non è rinnovabile durante il triennio successivo.
j.
Con l’approvazione del Consiglio, il Comitato esecutivo designa un Commissario dei conti incaricato di verificare ogni anno la contabilità dell’Organizzazione.
k.
La Commissione di verifica dei conti esamina ogni anno, assieme al Commissario dei conti, i conti e la gestione dell’Organizzazione. Essa fa rapporto al Consiglio.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.