Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.91 Agriculture
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.91 Agricoltura

0.916.111.311 Accord international sur les céréales de 1995

0.916.111.311 Accordo internazionale sui cereali del 1995

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Objectifs

La présente Convention a pour objet:

a)
de favoriser la coopération internationale dans tous les aspects du commerce des céréales, particulièrement en ce qui concerne la situation de l’alimentation céréalière;
b)
de favoriser le développement du commerce international des céréales et d’assurer que ce commerce s’effectue le plus librement possible, entre autres en éliminant les entraves au commerce ainsi que les pratiques déloyales et discriminatoires, dans l’intérêt de tous les membres, en particulier des membres en développement;
c)
de contribuer, autant que possible, à la stabilité des marchés internationaux des céréales dans l’intérêt de tous les membres, de renforcer la sécurité alimentaire mondiale et de contribuer au développement des pays dont l’économie dépend dans une mesure importante de la vente commerciale des céréales, et
d)
de fournir un cadre pour l’échange d’informations et pour l’examen des préoccupations des membres concernant le commerce des céréales.

Art. 1 Obiettivi

Lo scopo della presente Convenzione è:

a)
favorire la cooperazione internazionale in tutti gli aspetti del commercio dei cereali, soprattutto nella misura in cui questi ultimi incidano sulla situazione relativa all’alimentazione cerealicola;
b)
favorire lo sviluppo del commercio internazionale dei cereali e garantire che tale commercio si svolga il più liberamente possibile, fra l’altro sopprimendo gli ostacoli agli scambi e le pratiche sleali e discriminatorie, nell’interesse di tutti i membri, in particolare dei Paesi in sviluppo;
c)
contribuire, per quanto è possibile, alla stabilità dei mercati internazionali dei cereali nell’interesse di tutti i Paesi membri, rafforzare la sicurezza alimentare mondiale e contribuire allo sviluppo dei Paesi la cui economia dipende in misura cospicua dalla vendita commerciale dei cereali; e
d)
fornire un quadro per lo scambio di informazioni e l’esame delle preoccupazioni dei membri per quanto riguarda il commercio dei cereali.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.