Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République italienne,
animés du désir de régler les rapports entre les deux Etats dans le domaine de l’assurance‑chômage des travailleurs frontaliers pour la période d’application du régime transitoire d’assurance‑chômage en Suisse,
sont convenus des dispositions suivantes:
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica italiana,
animati dal desiderio di disciplinare i rapporti fra i due Paesi nel settore dell’assicurazione-disoccupazione dei frontalieri per il periodo d’applicazione dell’ordina-mento transitorio dell’assicurazione-disoccupazione in Svizzera, hanno convenuto le disposizioni seguenti:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.