Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.837.913.6 Accord d'assurance-chômage du 20 octobre 1982 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne (avec protocole final)

0.837.913.6 Accordo d'assicurazione disoccupazione del 20 ottobre 1982 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania (con Protocollo finale)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.837.913.6

 RO 1983 1851; FF 1983 I 1

Traduction1

Accord
d’assurance-chômage entre la Confédération suisse
et la République fédérale d’Allemagne

Conclu le 20 octobre 1982

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 19 septembre 19832

Instruments de ratification échangés le 25 novembre 1983

Entré en vigueur le 1er janvier 1984

(Etat le 1er octobre 1997)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 1983 1850

preface

0.837.913.6

 RU 1983 1851; FF 1983 I 1

Traduzione1

Accordo
d’assicurazione-disoccupazione tra la Confederazione
Svizzera e la Repubblica federale di Germania

Conchiuso il 20 ottobre 1982

Approvato dall’Assemblea federale il 19 settembre 19832

Ratificato con strumenti scambiati il 25 novembre 1983

Entrato in vigore il 1° gennaio 1984

(Stato il 1° ottobre 1997)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 1983 1850

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.