1. Tout conducteur de grue ou d’autres engins de levage doit être dûment qualifié.
2. Aucune personne ne doit être préposée à la manœuvre des appareils de levage, y compris les treuils d’échafaudage, ou donner des signaux au conducteur, à moins d’avoir atteint un âge qui sera prescrit par la législation nationale.
1. I macchinisti alle gru o ad altre macchine da sollevamento devono essere debitamente qualificati.
2. Chi non abbia raggiunto un’età che sarà prescritta dalla legislazione nazionale, non dev’essere preposto alla manovra di apparecchi di sollevamento, compresi gli argani d’impalcature, o dare segnali al macchinista.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.