Les autorités, les institutions compétentes et les organismes de liaison des États contractants se prêtent mutuellement assistance pour l’application de la présente convention. Cette assistance est gratuite, sauf accord contraire convenu entre les autorités et institutions compétentes des États contractants.
Le autorità, le istituzioni competenti e gli organismi di collegamento degli Stati contraenti si assistono reciprocamente per l’applicazione della presente Convenzione. Salvo accordo contrario tra le autorità e le istituzioni competenti degli Stati contraenti, l’assistenza reciproca è gratuita.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.