1. Sous réserve des par. 2 à 4, la présente Convention est applicable aux ressortissants des Etats contractants ainsi qu’aux membres de leur famille et à leurs survivants.
2. La présente Convention est également applicable aux réfugiés et aux apatrides, comme:
3. En ce qui concerne la Suisse, les art. 5, 6, par. 1 à 3, 7, par. 3 et 4, 8, par. 2, 9 à 11 et 17 à 27 s’appliquent également à d’autres personnes que celles qui sont visées aux par. 1 et 2.
4. En ce qui concerne l’Irlande, la présente Convention s’applique également à d’autres personnes que celles qui sont visées aux par. 1 et 2.
1. Fatti salvi i capoversi 2–4, la presente Convenzione si applica ai cittadini degli Stati contraenti nonché ai membri delle loro famiglie e ai loro superstiti.
2. La presente Convenzione si applica anche ai rifugiati, agli apolidi e
3. Riguardo alla Svizzera gli articoli 5, 6 capoversi 1–3, 7 capoversi 3 e 4, 8 capoverso 2, 9–11 e 17–27 si applicano anche a persone diverse da quelle menzionate ai capoversi 1 e 2.
4. Riguardo all’Irlanda la presente Convenzione si applica anche a persone diverse da quelle menzionate ai capoversi 1 e 2.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.