Les organismes de liaison des deux Etats contractants échangeront, sous une forme à convenir, des statistiques sur le nombre de certificats de détachement établis conformément à l’art. 3 du présent arrangement administratif et sur les versements effectués aux bénéficiaires sur la base de la convention pendant chaque année civile. Ces statistiques devront indiquer le nombre de bénéficiaires et le montant total des prestations versés, par genre de prestations.
Gli organismi di collegamento degli Stati contraenti si scambiano, in una forma da concordare, statistiche sul numero di certificati di distacco rilasciati conformemente all’articolo 3 del presente Accordo amministrativo nonché sulle prestazioni versate ai beneficiari in base alla Convenzione in ciascun anno civile. Le statistiche, suddivise per tipo di prestazione, devono indicare il numero di beneficiari e l’importo totale delle prestazioni versate.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.