Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.336.1 Convention de sécurité sociale du 3 décembre 2012 entre la Confédération suisse et les États-Unis d'Amérique

0.831.109.336.1 Convenzione del 3 dicembre 2012 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'America

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Champ d’application matériel

(1)  Les législations auxquelles s’applique la présente convention sont:

a.
en ce qui concerne la Suisse:
la loi fédérale sur l’assurance-vieillesse et survivants5,
la loi fédérale sur l’assurance-invalidité6; et
b.
en ce qui concerne les Etats-Unis, la législation fédérale concernant l’assurance-vieillesse, survivants et invalidité, à savoir:
le titre II de la Loi sur la Sécurité Sociale («Social Security Act») et les dispositions d’exécution promulguées en application de la Loi sur la Sécurité Sociale, à l’exception des art. 226, 226A et 228 de ce titre et des dispositions d’exécution s’y rapportant,
les chap. 2 et 21 du «Internal Revenue Code» de 1986, et les dispositions d’exécution s’y rapportant.

(2)  Les législations visées au par. 1 ne comprennent ni les traités ou tout autre accord international, ni une législation supranationale de sécurité sociale conclus entre l’un des Etats contractants et un Etat tiers, ni les lois ou les dispositions d’exécution édictées spécifiquement pour leur application.

(3)  Sous réserve de la phrase suivante, la présente convention s’applique aussi aux actes législatifs qui modifient ou complètent les législations mentionnées au par. 1. La présente convention ne s’applique aux lois et dispositions d’exécution qui étendent les législations existantes à d’autres catégories de bénéficiaires ou qui intègrent une nouvelle branche d’assurance sociale que si les deux Etats contractants en conviennent ainsi.

Art. 2 Campo d’applicazione materiale

(1)  Le disposizioni cui si applica la presente Convenzione sono:

a.
per quanto riguarda la Svizzera:
la legge federale6 sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti;
la legge federale7 sull’assicurazione per l’invalidità; e
b.
per quanto riguarda gli Stati Uniti, la legislazione federale concernente l’assicurazione vecchiaia, superstiti e invalidità, ossia:
il Titolo II della Legge sulla Sicurezza Sociale («Social Security Act») e le disposizioni d’esecuzione promulgate in applicazione della Legge sulla Sicurezza Sociale, fatta eccezione degli articoli 226, 226A e 228 di tale Titolo, come pure le disposizioni d’esecuzione correlative,
i capitoli 2 e 21 del «Internal Revenue Code» del 1986 e le disposizioni d’esecuzione correlative.

(2)  Le disposizioni legali previste al paragrafo 1 non comprendono né i trattati o altri accordi internazionali, né una normativa sovranazionale in materia di sicurezza sociale conclusi con uno degli Stati contraenti e un terzo Stato, né le leggi o le disposizioni d’esecuzione emanate specificatamente per la loro applicazione.

(3)  Fatta salva la frase seguente, la presente Convenzione si applica anche agli atti legislativi che modificano o completano le legislazioni citate al paragrafo 1. La presente Convenzione viene applicata alle leggi e disposizioni d’esecuzione che estendono le legislazioni esistenti ad altre categorie di beneficiari o che introducono un nuovo ramo dell’assicurazione sociale soltanto se i due Stati contraenti concordano in tal senso.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.