1. Lorsqu’une personne à laquelle la présente Convention s’applique demande à bénéficier d’une prestation australienne en vertu de la présente Convention et qu’elle peut se prévaloir:
ces périodes d’assurance en Suisse sont assimilées à une période durant laquelle cette personne était résidente australienne:
2. Pour l’application du présent article, lorsqu’une période en tant que résident australien se superpose avec une période d’assurance en Suisse, cette période ne doit être comptabilisée qu’une seule fois par l’Australie en tant que période comme résident australien.
3. La période minimale de résidence en Australie pendant la vie active à prendre en compte pour l’application du par. 1 est définie comme suit:
4. Pour l’application du présent article, une période d’assurance en Suisse ne peut pas comprendre une période pour laquelle une personne a obtenu le remboursement des cotisations prévu par l’art. 16.
1. Se una persona alla quale si applica la presente Convenzione chiede in virtù della medesima di beneficiare di una prestazione australiana avendo compiuto:
i periodi d’assicurazione compiuti in Svizzera sono equiparati ai periodi di residenza in Australia
2. Per l’applicazione del presente articolo, in caso di concomitanza tra un periodo trascorso quale residente in Australia e un periodo d’assicurazione in Svizzera, il periodo è conteggiato una volta sola dall’Australia come periodo trascorso quale residente in Australia.
3. Il periodo minimo di residenza in Australia durante la vita lavorativa di cui al paragrafo 1 è disciplinato come segue:
4. Per l’applicazione del presente articolo, non sono conteggiati come periodi d’assicurazione compiuti in Svizzera i periodi per cui ad una persona sono stati rimborsati i contributi conformemente all’articolo 16.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.