1. Les dispositions des art. 45, 46 et 48 du présent Arrangement sont applicables par analogie pour l’octroi des prestations en nature au batelier rhénan devenu chômeur qui séjourne ou réside sur le territoire d’une Partie Contractante autre que l’Etat compétent.
2. Les dispositions des art. 47 et 49 du présent Arrangement sont applicables par analogie pour l’octroi de prestations en espèces au batelier rhénan devenu chômeur qui séjourne ou réside sur le territoire d’une Partie Contractante autre que l’Etat compétent.
Application des art. 40 à 43 de l’Accord
1. Per la concessione di prestazioni in natura al battelliere del Reno divenuto disoccupato che soggiorna o risiede nel territorio di una Parte Contraente che non è lo Stato competente, sono applicabili per analogia gli articoli 45, 46 e 48 del presente Accordo amministrativo.
2. Per la concessione di prestazioni in contanti al battelliere del Reno divenuto disoccupato che soggiorna o risiede nel territorio di una Parte Contraente che non è lo Stato competente, sono applicabili per analogia gli articoli 47 e 49 del presente Accordo amministrativo.
Applicazione degli articoli 40 a 43 dell’Accordo
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.