1. Le batelier rhénan qui réside sur le territoire d’une Partie contractante autre que l’Etat compétent, victime d’un accident du travail ou d’une maladie professionnelle, bénéficie, sur le territoire de la Partie contractante où il réside:
2. Si le batelier rhénan visé au paragraphe précédent séjourne sur le territoire de l’Etat compétent, il bénéficie des prestations en nature selon les dispositions de la législation de cet Etat, comme s’il résidait sur son territoire, même s’il a déjà bénéficié de telles prestations avant le début de son séjour.
3. Si le batelier rhénan visé au paragraphe 1 du présent article transfère sa résidence sur le territoire de l’Etat compétent, il bénéficie des prestations en nature selon les dispositions de la législation de cet Etat, même s’il a déjà bénéficié de telles prestations avant le transfert de sa résidence.
1. Il battelliere del Reno che risiede sul territorio di una Parte Contraente diversa dallo Stato competente e che è vittima di un infortunio o di una malattia professionale, beneficia, sul territorio della Parte Contraente di residenza:
2. Se il battelliere del Reno, citato al paragrafo precedente, soggiorna sul territorio dello Stato competente, beneficia delle prestazioni in natura secondo le disposizioni della legislazione di questo Stato, come se risiedesse sul suo territorio, anche se ha già beneficiato di tali prestazioni prima dell’inizio del suo soggiorno.
3. Se il battelliere del Reno, citato al paragrafo 1 del presente articolo, trasferisce la sua residenza sul territorio dello Stato competente, beneficia delle prestazioni in natura secondo le disposizioni della legislazione di questo Stato, anche se ha già beneficiato di tali prestazioni prima del trasferimento della sua residenza.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.