1. Le batelier rhénan qui satisfait aux conditions requises par la législation de l’Etat compétent pour avoir droit aux prestations, compte tenu, le cas échéant, des dispositions de l’art. 15, et
3. Les dispositions des paragraphes précédents du présent article sont applicables par analogie aux membres de la famille d’un batelier rhénan, en ce qui concerne le bénéfice des prestations en nature.
1. Il battelliere del Reno che soddisfa le condizioni richieste dalla legislazione dello Stato competente per il diritto alle prestazioni, tenendo eventualmente conto delle disposizioni dell’articolo 15 e
3. Le disposizioni dei paragrafi precedenti del presente articolo sono applicabili per analogia ai membri della famiglia di un battelliere, per ciò che concerne le prestazioni in natura.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.