Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.105 Convention no 128 du 29 juin 1967 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants (avec annexe)

0.831.105 Convenzione n. 128 del 29 giugno 1967 concernente le prestazioni per l'invalidità, la vecchiaia e i superstiti (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 38

1. Tout Membre dont la législation protège des salariés peut, par une déclaration accompagnant sa ratification, exclure temporairement de l’application de la présente convention les salariés du secteur agricole qui ne sont pas encore protégés par sa législation à la date de ladite ratification.

2. Tout Membre qui a fait une déclaration en application du paragraphe précédent doit, dans les rapports sur l’application de la présente convention qu’il est tenu de présenter en vertu de l’art. 22 de la Constitution de l’Organisation internationale du Travail5, indiquer dans quelle mesure il a donné suite et quelle suite il se propose de donner aux dispositions de la convention en ce qui concerne les salariés du secteur agricole, ainsi que tous progrès réalisés en vue de l’application de la convention auxdits salariés, ou, s’il n’a pas de changement à signaler, fournir toutes explications appropriées.

3. Tout Membre qui a fait une déclaration en application du par. 1 du présent article devra augmenter le nombre des salariés protégés du secteur agricole dans la mesure et selon le rythme permis par les circonstances.

Art. 38

1.  Qualsiasi Membro la cui legislazione protegge salariati può, mediante una dichiarazione annessa alla ratificazione, escludere temporaneamente dall’applicazione della presente convenzione i salariati del settore agrario che non sono ancora protetti dalla sua legislazione, alla data di detta ratificazione.

2.  Qualsiasi Membro che fa una dichiarazione in applicazione del paragrafo precedente deve, nei rapporti sull’applicazione della presente convenzione da presentare in virtù dell’articolo 22 della Costituzione dell’Organizzazione internazionale del Lavoro5, indicare in quale misura ha soddisfatto e in quale misura intende soddisfare le disposizioni della convenzione, per quanto concerne i salariati del settore agrario, come anche qualsiasi progresso attuato nell’applicazione della convenzione a detti salariati oppure, se non vi sono mutamenti da segnalare, fornire ogni adeguata spiegazione.

3.  Qualsiasi Membro che ha fatto una dichiarazione in applicazione del paragrafo 1 del presente articolo deve aumentare il numero dei salariati protetti del settore agricolo nella misura e secondo il ritmo permessi dalle circostanze.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.