Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.105 Convention no 128 du 29 juin 1967 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants (avec annexe)

0.831.105 Convenzione n. 128 del 29 giugno 1967 concernente le prestazioni per l'invalidità, la vecchiaia e i superstiti (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29

1. Le montant des paiements périodiques en cours visés à l’art. 10, à l’art. 17 et à l’art. 23 sera revisé à la suite de variations sensibles du niveau général des gains ou de variations sensibles du coût de la vie.

2. Tout Membre doit signaler les conclusions tirées de ces revisions dans les rapports sur l’application de la présente convention qu’il est tenu de présenter en vertu de l’art, 22 de la Constitution de l’Organisation internationale du Travail4 et indiquer quelle action a été entreprise à cet égard.

Tableau (annexe à la partie V)

Paiements périodiques aux bénéficiaires‑types

Partie

Eventualité

Bénéficiaire‑type

Pourcentage

II

Invalidité

Homme ayant une épouse et 2 enfants

50

III

Vieillesse

Homme ayant une épouse d’âge à pension

45

IV

Décès du soutien de famille

Veuve ayant 2 enfants

45

Art. 29

1.  L’importo dei pagamenti periodici in corso di cui all’articolo 10, all’articolo 17 e all’articolo 23 è riveduto non appena insorgano mutamenti sensibili del livello generale dei guadagni o mutamenti sensibili del costo della vita.

2.  Qualsiasi Membro deve indicare le conclusioni di queste revisioni nei rapporti sull’applicazione della presente convenzione, da presentare in virtù dell’articolo 22 della Costituzione dell’Organizzazione internazionale del Lavoro4 e menzionare quali provvedimenti sono stati presi.

Tavola (allegata alla parte V)

Pagamenti periodici ai beneficiari-tipo

Parte

Evento

Beneficiario-tipo

Percentuale

II

Invalidità

Uomo con moglie e 2 figli

50

III

Vecchiaia

Uomo con moglie in età pensionabile

45

IV

Decesso del sostegno di famiglia

Vedova con 2 figli

45

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.