Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.747.305.15 Convention des Nations Unies du 10 décembre 1982 sur le droit de la mer (avec annexes)

0.747.305.15 Convenzione delle Nazioni Unite del 10 dicembre 1982 sul diritto del mare (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annexVII/lvlu1/Art. 3 Constitution du tribunal arbitral

Aux fins de la procédure prévue dans la présente annexe, le tribunal arbitral, à moins que les parties n’en conviennent autrement, est constitué de la façon suivante:

a)
sous réserve de la let. g), le tribunal arbitral se compose de cinq membres;
b)
la partie qui ouvre la procédure nomme un membre qui est choisi de préférence sur la liste visée à l’art. 2 de la présente annexe et qui peut être de ses ressortissants. Le nom du membre ainsi nommé figure dans la notification visée à l’art. 1 de la présente annexe;
c)
l’autre partie au différend nomme, dans un délai de 30 jours à compter la réception de la notification visée à l’art. 1 de la présente annexe, un membre qui est choisi de préférence sur la liste et qui peut être de ses ressortissants. Si la nomination n’intervient pas dans ce délai, la partie qui a ouvert la procédure peut, dans les deux semaines qui suivent l’expiration du délai, demander qu’il soit procédé à cette nomination conformément à la let. e);
d)
les trois autres membres sont nommés d’un commun accord par les parties. Ils sont choisis de préférence sur la liste et sont ressortissants d’États tiers, à moins que les parties n’en conviennent autrement. Les parties nomment le Président du tribunal arbitral parmi ces trois membres. Si, dans un délai de 60 jours à compter de la réception de la notification visée à l’art. 1 de la présente annexe, les parties n’ont pu s’entendre sur la nomination d’un ou de plusieurs des membres du tribunal à désigner d’un commun accord, ou sur celle du président, il est procédé à cette nomination ou à ces nominations conformément à la let. e), à la demande de toute partie au différend. Cette demande est présentée dans les deux semaines qui suivent l’expiration du délai précité;
e)
à moins que les parties ne conviennent de charger une personne ou un État tiers choisi par elles de procéder aux nominations nécessaires en application des let. c) et d), le Président du Tribunal international du droit de la mer y procède. Si celui-ci est empêché ou est ressortissant de l’une des parties, les nominations sont effectuées par le membre le plus ancien du Tribunal qui est disponible et qui n’est ressortissant d’aucune des parties. Il est procédé à ces nominations en choisissant sur la liste visée à l’art. 2 de la présente annexe dans un délai de 30 jours à compter de la réception de la demande et en consultation avec les parties. Les membres ainsi nommés doivent être de nationalités différentes et n’être au service d’aucune des parties au différend; ils ne doivent pas résider habituellement sur le territoire de l’une des parties, ni être ressortissants d’aucune d’elles;
f)
il est pourvu à tout siège vacant de la manière prévue pour la nomination initiale;
g)
les parties qui font cause commune nomment conjointement un membre du tribunal d’un commun accord. Lorsqu’il y a en présence plusieurs parties qui font cause séparée, ou en cas de désaccord sur le point de savoir si elles font cause commune, chacune d’entre elles nomme un membre du tribunal. Le nombre des membres du tribunal nommés séparément par les parties doit toujours être inférieur d’un au nombre des membres du tribunal nommés conjointement par les parties;
h)
les let. a) à f) s’appliquent dans toute la mesure du possible aux différends opposant plus de deux parties.

annexVII/lvlu1/Art. 3 Costituzione del tribunale arbitrale

Ai fini del procedimento di cui al presente allegato, il tribunale arbitrale, salvo quanto diversamente concordato dalle parti, è costituito come segue:

a)
Nel rispetto della lettera g), il tribunale arbitrale è composto di cinque membri.
b)
La parte che apre il procedimento nomina un membro da scegliere preferibilmente dall’elenco di cui all’articolo 2 del presente allegato, che può essere un suo cittadino. La nomina è inserita nella notifica di cui all’articolo 1 del presente allegato.
c)
L’altra parte della controversia, entro 30 giorni dalla ricezione della notifica di cui all’articolo 1 del presente allegato, nomina un membro da scegliere preferibilmente dall’elenco, che può essere un suo cittadino. Se la nomina non viene effettuata entro tale termine, la parte che ha aperto il procedimento può, entro due settimane dalla scadenza di tale termine, richiedere che la nomina avvenga conformemente alla lettera c).
d)
Gli altri tre membri sono nominati di comune accordo tra le parti. Essi sono scelti preferibilmente dall’elenco e sono cittadini di Stati terzi salvo che le parti non concordino diversamente. Le parti della controversia nominano il Presidente del tribunale arbitrale tra questi tre membri. Se, entro 60 giorni dalla ricezione della notifica di cui all’articolo 1 del presente allegato, le parti non riescono a raggiungere un accordo sulla nomina di uno o più dei membri del Tribunale che devono essere scelti di comune accordo, o sulla nomina del Presidente, la nomina o le nomine residue sono effettuate conformemente alla lettera e), a richiesta di una delle parti della controversia. Tale richiesta è effettuata entro due settimane dalla scadenza del sopra menzionato periodo di 60 giorni.
e)
Salvo che le parti non convengano di incaricare una persona o uno Stato terzo, da esse scelto, di procedere alle nomine necessarie in applicazione delle lettere c) e d), il presidente del Tribunale internazionale per il diritto del mare effettua le nomine necessarie. Se il Presidente non può agire ai sensi della presente lettera o è cittadino di una delle parti della controversia, la nomina viene effettuata dal membro più anziano del Tribunale internazionale per il diritto del mare che è disponibile e non è cittadino di alcuna delle parti. Le nomine di cui alla presente lettera sono effettuate dall’elenco di cui all’articolo 2 del presente allegato entro un termine di 30 giorni dalla ricezione della richiesta ed in consultazione con le parti. I membri così nominati devono avere cittadinanze diverse e non possono essere al servizio di, o abitualmente residenti nel territorio di, o cittadini di alcuna delle parti alla controversia.
f)
I seggi vacanti sono ricoperti secondo le modalità previste per la nomina iniziale.
g)
Le parti che hanno un interesse comune ad agire nominano un membro del Tribunale congiuntamente, di comune accordo. Quando vi sono più parti che hanno interessi ad agire disgiunti o quando vi è disaccordo sul punto di sapere se esse hanno un interesse comune ad agire, ciascuna di loro nomina un membro del tribunale. Il numero dei membri del tribunale nominati separatamente dalle parti è sempre inferiore di uno rispetto al numero dei membri del tribunale che sono nominati congiuntamente dalle parti.
h)
Nelle controversie che coinvolgono più di due parti, si applicano le disposizioni di cui alle lettere da a) ad f) per quanto possibile.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.