Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.747.305.15 Convention des Nations Unies du 10 décembre 1982 sur le droit de la mer (avec annexes)

0.747.305.15 Convenzione delle Nazioni Unite del 10 dicembre 1982 sul diritto del mare (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annexVI/lvlu1/sec3/Art. 29 Majorité requise pour la prise de décisions

1.  Les décisions du Tribunal sont prises à la majorité des membres présents.

2.  En cas de partage égal des voix, la voix du Président ou de son remplaçant est prépondérante.

annexVI/lvlu1/sec3/Art. 29 Maggioranza richiesta per la decisione

1.  Tutte le questioni sono decise a maggioranza dei membri del Tribunale che sono presenti.

2.  In caso di parità di voti, il voto del Presidente o del membro del Tribunale che agisce in sua vece è decisivo.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.