0.747.305.15 Convention des Nations Unies du 10 décembre 1982 sur le droit de la mer (avec annexes)
0.747.305.15 Convenzione delle Nazioni Unite del 10 dicembre 1982 sul diritto del mare (con allegati)
annexIV/lvlu1/Art. 6 Pouvoirs et fonctions du Conseil d’administration
Le Conseil d’administration dirige l’Entreprise. Sous réserve de la Convention, il exerce les pouvoirs nécessaires à la réalisation des buts de l’Entreprise, y compris le pouvoir:
- a)
- d’élire son Président parmi ses membres;
- b)
- d’adopter son règlement intérieur;
- c)
- d’établir et de soumettre au Conseil des plans de travail formels et écrits conformément à l’art. 153, par. 3, et à l’art. 162, par. 2, let. j);
- d)
- d’élaborer des plans de travail et des programmes afin de réaliser les activités visées à l’art. 170;
- e)
- d’établir et de présenter au Conseil des demandes d’autorisations de production, conformément à l’art. 151, par. 2 à 7;
- f)
- d’autoriser les négociations relatives à l’acquisition des techniques, notamment celles prévues à l’art. 5, par. 3, let. a), c) et d), de l’annexe III, et d’approuver les résultats de ces négociations;
- g)
- de fixer les conditions et modalités et d’autoriser les négociations concernant des entreprises conjointes et d’autres formes d’accords de coentreprise visés aux art. 9 et 11 de l’annexe III et d’approuver les résultats de ces négociations;
- h)
- de faire à l’Assemblée des recommandations quant à la part du revenu net de l’Entreprise qui doit être conservée pour la constitution de réserves conformément à l’art. 160, par. 2, let. f), et à l’art. 10 de la présente annexe;
- i)
- d’approuver le budget annuel de l’Entreprise;
- j)
- d’autoriser l’achat de biens et l’emploi de services, conformément à l’art. 12, par. 3, de la présente annexe;
- k)
- de présenter un rapport annuel au Conseil conformément à l’art. 9 de la présente annexe;
- l)
- de présenter au Conseil, pour approbation par l’Assemblée, des projets de règles concernant l’organisation, l’administration, la nomination et le licenciement du personnel de l’Entreprise, et d’adopter des règlements donnant effet à ces règles;
- m)
- de contracter des emprunts et de fournir les garanties et autres sûretés qu’il détermine conformément à l’art. 11, par. 2, de la présente annexe;
- n)
- de décider des actions en justice, de conclure des accords, d’effectuer des transactions et de prendre toutes autres mesures, comme le prévoit l’art. 13 de la présente annexe;
- o)
- de déléguer, sous réserve de l’approbation du Conseil, tout pouvoir non discrétionnaire à ses comités ou au Directeur général.
annexIV/lvlu1/Art. 6 Poteri e funzioni del Consiglio di amministrazione
Il Consiglio di amministrazione dirige le operazioni dell’Impresa. Ai sensi della presente Convenzione, il Consiglio di amministrazione esercita i poteri necessari per la realizzazione degli scopi dell’Impresa, inclusi i poteri:
- a)
- di eleggere un Presidente tra i suoi membri;
- b)
- di adottare il suo regolamento interno;
- c)
- di fissare e di sottoporre al Consiglio dei piani formali di lavoro per iscritto, conformemente agli articoli 153 numero 3 e 162 numero 2 lettera j);
- d)
- di sviluppare piani di lavoro e programmi per lo svolgimento delle attività indicate nell’articolo 170;
- e)
- di preparare e sottoporre al Consiglio le domande per le autorizzazioni alla produzione conformemente all’articolo 151, numeri da 2–7;
- f)
- di autorizzare i negoziati relativi all’acquisizione della tecnologia, ivi comprese quelle previste dall’allegato III, articolo 5 numero 3 lettere a), c), e d), e di approvare i risultati di queste negoziazioni;
- g)
- di fissare i termini e le condizioni e di autorizzare i negoziati relativi alle azioni in compartecipazione ed alle altre fattispecie di accordi di compartecipazione di cui all’allegato III, articoli 9 e 11 e di approvare i risultati di tali negoziati;
- h)
- di raccomandare all’Assemblea quale parte del reddito netto dell’Impresa deve essere accantonato per la costituzione delle riserve, conformemente all’articolo 160 numero 2 lettera f) e articolo 10 del presente allegato;
- i)
- di approvare il bilancio annuale dell’Impresa;
- j)
- di autorizzare l’approvvigionamento di beni e servizi conformemente all’articolo 12 numero 3 del presente allegato;
- k)
- di sottoporre un rapporto annuale al Consiglio conformemente all’articolo 9 del presente allegato;
- l)
- di sottoporre al Consiglio, per l’approvazione da parte dell’Assemblea, progetti di norme relativi all’organizzazione, amministrazione, nomina e licenziamento del personale dell’Impresa e di adottare i regolamenti di attuazione di tali norme;
- m)
- di prendere in prestito dei fondi e di fornire delle garanzie collaterali o di altro genere che esso può determinare conformemente all’articolo 11 numero 2 del presente allegato;
- n)
- di intraprendere delle azioni giudiziarie, di concludere degli accordi, di effettuare delle transazioni e di adottare tutte le altre misure conformemente all’articolo 13 del presente allegato;
- o)
- di delegare, sotto riserva dell’approvazione del Consiglio, ogni potere non discrezionale al Direttore generale ed ai suoi comitati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.