Les États, en favorisant la coopération en application de l’art. 266, tiennent dûment compte de tous les intérêts légitimes, ainsi que des droits et obligations des détenteurs, des fournisseurs et des acquéreurs de techniques marines.
Gli Stati, nel promuovere la cooperazione in applicazione dell’articolo 266, tengono nel debito conto tutti gli interessi legittimi inclusi, tra l’altro, i diritti e gli obblighi dei detentori, dei fornitori e dei destinatari di tecnologia marina.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.