Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.747.305.15 Convention des Nations Unies du 10 décembre 1982 sur le droit de la mer (avec annexes)

0.747.305.15 Convenzione delle Nazioni Unite del 10 dicembre 1982 sul diritto del mare (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 134 Champ d’application de la présente partie

1.  La présente partie s’applique à la Zone.

2.  Les activités menées dans la Zone sont régies par la présente partie.

3.  Le dépôt des cartes ou listes des coordonnées géographiques indiquant l’emplacement des limites visées à l’art. 1, par. 1, sous-par. 1), ainsi que la publicité à donner à ces cartes ou listes, sont régis par la partie VI.

4.  Aucune disposition du présent article ne porte atteinte à la définition de la limite extérieure du plateau continental conformément à la partie VI ou à la validité des accords relatifs à la délimitation entre États dont les côtes sont adjacentes ou se font face.

Art. 134 Ambito di applicazione della presente Parte

1.  La presente Parte si applica all’Area.

2.  Le attività condotte nell’Area sono regolate dalle disposizioni della presente Parte.

3.  Il deposito delle carte o degli elenchi di coordinate geografiche che indicano i limiti di cui all’articolo 1 paragrafo 1 numero 1, così come la pubblicità da dare loro sono regolati dalla Parte VI.

4.  Nessuna disposizione del presente articolo incide sulla determinazione del limite esterno della piattaforma continentale conformemente alla Parte VI o sulla validità degli accordi relativi alla delimitazione tra Stati le cui coste siano opposte od adiacenti.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.