Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.747.305.15 Convention des Nations Unies du 10 décembre 1982 sur le droit de la mer (avec annexes)

0.747.305.15 Convenzione delle Nazioni Unite del 10 dicembre 1982 sul diritto del mare (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 133 Emploi des termes

Aux fins de la présente partie:

a)
on entend par «ressources» toutes les ressources minérales solides, liquides ou gazeuses in situ qui, dans la Zone, se trouvent sur les fonds marins ou dans leur sous-sol, y compris les nodules polymétalliques;
b)
les ressources, une fois extraites de la Zone, sont dénommées «minéraux».

Art. 133 Uso dei termini

Ai fini della presente Parte:

a)
per «risorse» si intendono tutte le risorse minerali solide, liquide o gassose in situ che si trovano nell’Area sui fondi marini o nel loro sottosuolo, compresi i noduli polimetallici;
b)
le risorse, una volta estratte dall’Area, sono denominate «minerali».
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.