Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.742.403.1 Convention du 9 mai 1980 relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF 1980) (avec prot. et appendices)

0.742.403.1 Convenzione del 9 maggio 1980 relativa ai trasporti internazionali per ferrovia (COTIF 1980) (con Protocollo e appendici)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annexVI/lvlu1/titV/Art. 57 Extinction de l’action contre le chemin de fer

§ 1.  L’acceptation de la marchandise par l’ayant droit éteint toute action contre le chemin de fer née du contrat de transport en cas de perte partielle, d’avarie ou de dépassement du délai de livraison.

§ 2.  Toutefois, l’action n’est pas éteinte:

a)
en cas de perte partielle ou d’avarie, si
1.
la perte ou l’avarie a été constatée avant l’acceptation de la marchandise par l’ayant droit conformément à l’art. 52;
2.
la constatation qui aurait dû être faite conformément à l’art. 52 n’a été omise que par la faute du chemin de fer;
b)
en cas de dommage non apparent dont l’existence est constatée après l’acceptation de la marchandise par l’ayant droit, si celui-ci
1.
demande la constatation conformément à l’art. 52 immédiatement après la découverte du dommage et au plus tard dans les sept jours qui suivent l’acceptation de la marchandise, et
2.
prouve, en outre, que le dommage s’est produit entre l’acceptation au transport et la livraison;
c)
en cas de dépassement du délai de livraison, si l’ayant droit a, dans les soixante jours, fait valoir ses droits auprès de l’un des chemins de fer visés à l’art. 55, § 3;
d)
si l’ayant droit prouve que le dommage a pour cause un dol ou une faute lourde imputable au chemin de fer.

§ 3.  Si la marchandise a été réexpédiée conformément à l’art. 38, § 1, les actions en cas de perte partielle ou d’avarie nées de l’un des contrats de transport antérieurs s’éteignent comme s’il s’agissait d’un contrat unique.

lvlII/lvlu1/titV/Art. 57 Estinzione dell’azione contro la ferrovia

§ 1.  L’accettazione della merce da parte dell’avente diritto estingue ogni azione contro la ferrovia derivante dal contratto di trasporto in caso di perdita parziale, di avaria o di superamento del termine di resa.

§ 2.  Tuttavia, l’azione non si estingue:

a)
in caso di perdita parziale o di avaria, se
1.
la perdita o l’avaria sia stata constatata prima dell’accettazione della merce da parte dell’avente diritto conformemente all’articolo 52;
2.
la constatazione che avrebbe dovuto essere fatta conformemente all’articolo 52, sia stata omessa per colpa imputabile alla ferrovia;
b)
in caso di danno non apparente la cui esistenza sia stata accertata dopo l’accettazione della merce da parte dell’avente diritto, se costui
1.
richieda l’accertamento conformemente all’articolo 52 immediatamente dopo la scoperta del danno e al più tardi nei sette giorni successivi all’accettazione della merce, e
2.
provi inoltre che il danno si è prodotto tra il momento dell’accettazione al trasporto e quello della riconsegna;
c)
in caso di superamento del termine di resa, se l’avente diritto abbia, entro sessanta giorni, fatto valere i suoi diritti nei confronti di una delle ferrovie indicate all’articolo 55, § 3;
d)
se l’avente diritto provi che il danno abbia come causa il dolo o la colpa grave imputabile alla ferrovia.

§ 3.  Se la merce è stata rispedita alle condizioni previste nell’articolo 38, § 1, le azioni per perdita parziale o avaria derivanti da uno dei contratti di trasporto anteriori si estinguono come se si trattasse di un unico contratto.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.