Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République italienne,
ci-après dénommés «les parties»,
compte tenu de la situation géographique particulière entre les parties et afin de faciliter la circulation routière sur leur territoire respectif,
sont parvenus à l’accord suivant:
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica Italiana,
di seguito denominati «le Parti»,
considerata la particolare situazione geografica tra le Parti e al fine di agevolare il traffico stradale sui rispettivi territori;
hanno raggiunto il seguente Accordo:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.