Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.20 Accord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce (avec annexes)

0.632.20 Accordo del 15 aprile 1994 che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu24/lvlu1/pArt. VII/Art. 26 Surveillance

26.1  Le Comité examinera, lors de sessions extraordinaires tenues tous les trois ans, les notifications nouvelles et complètes présentées en vertu du par. 1 de l’art. XVI du GATT de 1994 et du par. 1 de l’art. 25 du présent accord. A chaque réunion ordinaire, le Comité examinera les notifications présentées dans l’intervalle (notifications de mise à jour).

26.2  Le Comité examinera à chaque réunion ordinaire les rapports présentés en vertu du par. 11 de l’art. 25.

lvlu23/lvlu1/pArt. VII/Art. 26 Vigilanza

26.1  Il Comitato prende in esame le notifiche nuove e complete presentate a norma dell’articolo XVI, paragrafo 1 del GATT 1994 e dell’articolo 25, paragrafo 1 del presente Accordo, nel corso di sessioni speciali che si terranno ogni tre anni. Le notifiche effettuate nel frattempo (notifiche di aggiornamento) saranno esaminate in occasione delle riunioni periodiche del Comitato.

26.2  Il Comitato esamina le relazioni presentate a norma dell’articolo 25, paragrafo 11, in occasione delle sue riunioni periodiche.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.