28.1 Les programmes de subventions qui auront été mis en place sur le territoire de tout Membre avant la date à laquelle ce Membre aura signé l’Accord sur l’OMC et qui seront incompatibles avec les dispositions du présent accord seront:
28.2 Aucun Membre n’étendra la portée d’un tel programme et celui-ci ne sera pas reconduit quand il arrivera à expiration.
28.1 I programmi di sovvenzione istituiti nel territorio di un Membro in data anteriore alla firma dell’Accordo OMC da parte dello stesso e che risultino incompatibili con le disposizioni del presente Accordo sono:
28.2 I Membri si astengono dall’ampliare la portata dei programmi di cui sopra, che non saranno rinnovati alla scadenza.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.