Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.20 Accord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce (avec annexes)

0.632.20 Accordo del 15 aprile 1994 che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annex4/lvlu1/Art. 16 Adoption des rapports des groupes spéciaux

1.  Afin que les Membres aient un délai suffisant pour examiner les rapports des groupes spéciaux, l’ORD n’examinera ces rapports, en vue de leur adoption, que 20 jours après la date de leur distribution aux Membres.

2.  Les Membres ayant des objections au sujet du rapport d’un groupe spécial exposeront par écrit les raisons de leurs objections, afin que ces exposés soient distribués au moins dix jours avant la réunion de l’ORD au cours de laquelle le rapport sera examiné.

3.  Les parties à un différend auront le droit de participer pleinement à l’examen du rapport du groupe spécial par l’ORD et leurs vues seront dûment consignées.

4.  Dans les 60 jours suivant la date de distribution du rapport d’un groupe spécial aux Membres, ce rapport sera adopté à une réunion de l’ORD310, à moins qu’une partie au différend ne notifie formellement à l’ORD sa décision de faire appel ou que l’ORD ne décide par consensus de ne pas adopter le rapport. Si une partie a notifié sa décision de faire appel, le rapport du groupe spécial ne sera pas examiné par l’ORD, en vue de son adoption, avant l’achèvement de la procédure d’appel. Cette procédure d’adoption est sans préjudice du droit des Membres d’exprimer leurs vues sur le rapport d’un groupe spécial.

310 S’il n’est pas prévu de réunion de l’ORD pendant cette période, à un moment qui permette de satisfaire aux prescriptions des par. 1 et 4 de l’art. 16, l’ORD tiendra une réunion à cette fin.

annex3/lvlu1/Art. 16 Adozione delle relazioni dei panel

1.  Al fine di dare ai Membri il tempo sufficiente per valutare le relazioni dei panel, tali relazioni vengono sottoposte all’adozione del DSB solo dopo venti giorni dalla data in cui sono state distribuite ai Membri.

2.  I Membri che hanno obiezioni a una relazione di un panel espongono per iscritto le motivazioni delle loro obiezioni, che vengono fatte circolare almeno dieci giorni prima della riunione del DSB in cui dev’essere esaminata la relazione del panel.

3.  Le Parti di una controversia hanno diritto a partecipare a pieno titolo all’esame della relazione del panel da parte del DSB, e le loro opinioni vengono debitamente registrate.

4.  Entro sessanta giorni dalla data in cui la relazione di un panel è stata distribuita ai Membri, tale relazione viene adottata nel corso di una riunione del DSB315, a meno che una Parte della controversia notifichi formalmente al DSB la sua decisione di presentare appello o che il DSB decida all’unanimità di non adottare la relazione. Se una Parte ha notificato la sua decisione di presentare appello, la relazione del panel non viene esaminata dal DSB al fine della sua adozione fino alla conclusione della procedura d’appello. La presente procedura di adozione lascia impregiudicato il diritto dei Membri di esprimere le loro opinioni sulla relazione di un panel.

315 Qualora entro questo periodo non sia in programma una riunione del DSB in una data che consenta di soddisfare i requisiti dell’art. 16, par. 1 e 4, si tiene a questo scopo un’apposita riunione del DSB.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.