Si un aéronef intercepteur est employé pour identifier un aéronef sanitaire en vol, ou le sommer d’atterrir, en application des Art. 30 et 31 du Protocole, les procédures normalisées d’interception visuelle et radio, prescrites à l’Annexe 2 de la Convention de Chicago du 7 décembre 194414 relative à l’Aviation civile internationale, mise à jour périodiquement, devraient être utilisées par l’aéronef intercepteur et l’aéronef sanitaire.
Se un aeromobile intercettatore viene impiegato per identificare un aeromobile sanitario in volo o per intimargli l’atterraggio in applicazione degli articoli 30 e 31 del Protocollo, dovrebbero essere utilizzati dall’aeromobile intercettore e dall’aeromobile sanitario le procedure normalizzate di intercettazione visiva e radio, prescritte nell’Allegato 2 della Convenzione di Chicago del 7 dicembre 194414 sull’Aviazione civile internazionale, e relativi aggiornamenti periodici.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.