0.414.32 (Etat le 16 septembre 2015)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.414.32
Texte original
Conclue à Rome le 6 novembre 1990
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 6 mars 19912
Signée par la Suisse le 25 avril 1991 sans réserve de ratification
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er juin 1991
(Etat le 16 septembre 2015)
1 RO 1991 2030; FF 1990 III 1015
2 Art. 1er al. 1 let. e de l’AF du 6 mars 1991 (RO 1991 2000)
0.414.32
RU 1991 2030; FF 1990 III 860
Traduzione1
Conclusa a Roma il 6 novembre 1990
Approvata dall’Assemblea federale il 6 marzo 19912
Firmata dalla Svizzera il 25 aprile 1991 senza riserva di ratifica
Entrata in vigore per la Svizzera il 1° giugno 1991
(Stato 16 settembre 2015)
1 Dal testo originale francese.
2 Art. 1 cpv. 1 lett. e del DF del 6 mar. 1991 (RU 1991 2000).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.