Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.36 Coopération entre les autorités de police
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.36 Cooperazione tra le autorità di polizia

0.360.573.1 Accord du 7 avril 2016 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Monténégro sur la coopération policière en matière de lutte contre la criminalité

0.360.573.1 Accordo del 7 aprile 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Montenegro sulla cooperazione di polizia nella lotta contro la criminalità

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Analyse commune de la sécurité

Les autorités compétentes s’efforcent d’échanger, dans le respect de leur législation nationale, régulièrement ou lorsque les circonstances l’exigent, des rapports de situation sur la criminalité et d’analyser et évaluer ensemble la situation sécuritaire.

Art. 9 Analisi comune della sicurezza

Le autorità competenti si adoperano, conformemente al rispettivo diritto nazionale, per scambiarsi, periodicamente o se le circostanze lo richiedono, rapporti sulla situazione in materia di criminalità nonché per analizzare e valutare congiuntamente la situazione in materia di sicurezza.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.