Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine («Région administrative spéciale de Hong Kong»), ayant été dûment habilité à conclure le présent Accord par le Gouvernement central de la République populaire de Chine,
appelés ci-après «les Parties»,
désireux de rendre plus efficace l’application du droit dans les deux Parties dans la recherche, la poursuite et la répression des infractions,
sont convenus de ce qui suit:
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Regione amministrativa speciale della Repubblica popolare di
Cina («Regione amministrativa speciale di Hong Kong»), debitamente autorizzato dal Governo centrale della Repubblica popolare di Cina a concludere il presente Accordo
detti in seguito «le Parti»
nell’intento di migliorare l’efficacia dell’applicazione del diritto in entrambe le Parti per le indagini, il perseguimento e la repressione di reati,
hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.