Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.34 Exécution des peines
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.34 Esecuzione delle pene

0.344.198 Traité entre la Suisse et la République fédérative du Brésil sur le transfèrement des personnes condamnées

0.344.198 Trattato tra la Svizzera e la Repubblica federativa del Brasile sul trasferimento dei condannati

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Informations concernant l’exécution

L’État d’exécution fournira des informations à l’État de condamnation concernant l’exécution de la condamnation:

a)
Lorsqu’il considère terminée l’exécution de la condamnation;
b)
Si le condamné s’évade avant que l’exécution de la condamnation ne soit terminée, ou
c)
Si l’État de condamnation lui demande un rapport spécial.

Art. 17 Informazioni riguardanti l’esecuzione

Lo Stato di esecuzione fornisce allo Stato di condanna informazioni riguardanti l’esecuzione della condanna, se:

a)
ritiene terminata l’esecuzione della condanna;
b)
il condannato evade prima che l’esecuzione della condanna sia terminata; oppure
c)
lo Stato di condanna gli richiede un rapporto speciale.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.