Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.27 Procédure civile
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.27 Procedura civile

0.274.133 Convention du 25 octobre 1980 tendant à faciliter l'accès international à la justice (avec annexe)

0.274.133 Convenzione del 25 ottobre 1980 volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34

La Convention entrera en vigueur le premier jour du troisième mois du calendrier après le dépôt du troisième instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion prévu par les art. 31 et 32.

Ensuite, la Convention entrera en vigueur:

1.
pour chaque État ratifiant, acceptant, approuvant ou adhérant postérieure­ment le premier jour du troisième mois du calendrier après le dépôt de son instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion;
2.
pour les territoires ou les unités territoriales auxquels la Convention a été étendue conformément à l’art. 26 ou 33, le premier jour du troisième mois du calendrier après la notification visée dans ces articles.

Art. 34

La Convenzione entrerà in vigore il primo giorno del terzo mese civile a contare dal deposito del terzo strumento di ratificazione, accettazione, approvazione o adesione previsto negli articoli 31 e 32.

Successivamente, la Convenzione entrerà in vigore:

1.
per ogni Stato che la ratifichi, accetti, approvi o vi aderisca, dopo il primo giorno del terzo mese civile successivo al deposito del proprio strumento di ratificazione, accettazione, approvazione o adesione;
2.
per i territori o le unità territoriali cui la Convenzione è stata estesa confor­memente agli articoli 26 o 33, il primo giorno del terzo mese civile succes­sivo alla notificazione di cui in detti articoli.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.