Tout Etat, au moment de la signature, de la ratification, de l’acceptation, de l’approbation ou de l’adhésion, pourra déclarer que la Convention s’étendra à l’ensemble des territoires qu’il représente sur le plan international ou à l’un ou plusieurs d’entre eux. Cette déclaration aura effet au moment où elle entre en vigueur pour cet Etat.
Cette déclaration, ainsi que toute extension ultérieure, seront notifiées au Ministère des Affaires Etrangères du Royaume des Pays-Bas.
Ogni Stato, al momento della firma, ratificazione, accettazione, approvazione o adesione, potrà dichiarare che la Convenzione si estenderà a tutti i territori che rappresenta a livello internazionale o a uno o più di essi.
Questa dichiarazione, come qualsiasi altra dichiarazione successiva, sarà notificata al Ministero degli Affari Esteri del Regno dei Paesi Bassi.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.