1. Un Comité technique paritaire est par la présente institué. Son but est de coordonner et mettre en œuvre les dispositions du présent Protocole d’entente;
2. Le Comité technique paritaire se compose d’experts techniques de chacune des deux Parties. Il se réunit deux fois l’an, en alternance, au Nigeria et en Suisse.
3. Le Comité technique paritaire élabore ses règles de procédure.
1. È istituito un Comitato tecnico comune incaricato di coordinare e attuare le disposizioni del presente Memorandum d’intesa.
2. Composto di esperti tecnici di entrambe le Parti, il Comitato si riunisce due volte all’anno, alternativamente in Svizzera e in Nigeria.
3. Il Comitato definisce le proprie regole procedurali.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.