A moins que les autorités compétentes visées à l’art. 6 (1) n’en conviennent autrement, les opérations de réadmission ou de transit ont lieu dans les aéroports suivants:
Pour la Partie suisse:
Aéroport de Genève-Cointrin,
Aéroport de Zurich-Kloten.
Pour la Partie tchèque:
Aéroport de Prague-Ruzyně.
Salvo diversa convenzione delle autorità competenti di cui all’articolo 6 paragrafo 1, per le operazioni di riammissione e di transito sono utilizzati gli aeroporti seguenti:
Per la Confederazione Svizzera:
Aeroporto di Ginevra-Cointrin,
Aeroporto di Zurigo-Kloten.
Per la Repubblica Ceca:
Aeroporto di Praga-Ruzyně.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.