0.142.116.632
RO 1996 2767
Conclu le 9 février 1996
Entré en vigueur par échange de notes le 13 juillet 1996
(Etat le 10 août 2004)
1 L’application du cet Ac. est suspendue depuis le 22 fév. 2004 et pour la durée de validité de l’Ac. du 15 déc. 2003 (RS 0.142.116.632.1).
(Stato 10 agosto 2004)0.142.116.632Nicht löschen bitte "1 " !!
0.142.116.632
Traduzione2
Concluso il 9 febbraio 1996
Entrato in vigore mediante scambio di note il 13 luglio 1996
(Stato 10 agosto 2004)
2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
3 L’applicazione di questo acc. è sospesa dal 22 feb. 2004 e durante tutta la durata della validità dell’acc. del 15 dic. 2003 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Romania concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto (RS 0.142.116.632.1).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.