(art. 7, al. 1 de l’Accord)
1. L’entrée ou le séjour d’un ressortissant d’un Etat tiers sur le territoire de la Partie contractante requise est établie sur la base d’un des éléments de preuve suivants:
2. L’entrée ou le séjour d’un ressortissant d’un Etat tiers sur le territoire de la Partie contractante requise peut être présumé notamment sur la base de l’un ou plusieurs des éléments indiqués ci-après:
(art. 7 par. 1 dell’Accordo)
1. L’entrata o il soggiorno di un cittadino di uno Stato terzo sul territorio della Parte contraente richiesta sono stabiliti sulla base di uno degli elementi di prova seguenti:
2. L’entrata o il soggiorno di un cittadino di uno Stato terzo sul territorio della Parte contraente richiesta possono essere presunti segnatamente sulla base di uno o più elementi descritti qui di seguito:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.