Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.10 Diritti dell'uomo e libertà fondamentali

0.103.29 Accord du 27 février 1995 instituant l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale (International IDEA)

0.103.29 Accordo del 27 febbraio 1995 istitutivo dell'Istituto internazionale per la democrazia e l'assistenza elettorale (International IDEA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Les Parties signataires,

constatant que les notions de démocratie, de pluralisme et d’élections libres et équitables s’enracinent dans le monde,

constatant que la démocratie est essentielle pour la promotion et la garantie des droits de l’homme et que la participation à la vie politique, y compris la conduite des affaires publiques, est un élément des droits de l’homme, proclamée et garantie par les conventions et déclarations internationales,

constatant également que les idées de démocratie durable, de bonne gestion des affaires publiques, de responsabilité et de transparence sont devenues fondamentales pour les politiques de développement aux plans national et international,

reconnaissant que le renforcement des institutions démocratiques aux plans national, régional et mondial est de nature à contribuer à la diplomatie préventive et permet ainsi de promouvoir l’instauration d’un meilleur ordre mondial,

considérant que les processus démocratiques et électoraux exigent la continuité et une perspective à long terme,

désireuses de promouvoir et de faire appliquer des normes, valeurs et pratiques universellement reconnues,

conscientes que le pluralisme suppose des intervenants et des organisations nationales et internationales investis de tâches et de mandats distincts qui ne sauraient se substituer les uns aux autres,

réalisant qu’un point de ralliement pour tous les intervenants serait de nature à servir et faire progresser le professionnalisme et le renforcement systématique des capacités,

considérant qu’un institut international complémentaire est nécessaire dans ce domaine,

sont convenues de ce qui suit:

Preambolo

Le Parti firmatarie,

considerando che le nozioni di democrazia, di pluralismo e di elezioni libere ed eque si stanno affermando nel mondo;

considerando che la democrazia è essenziale per la promozione e la garanzia dei diritti dell’uomo e che la partecipazione alla vita politica, compresa la gestione degli affari pubblici, è un elemento dei diritti dell’uomo, proclamato e garantito da convenzioni e dichiarazioni internazionali;

considerando anche che i concetti di democrazia sostenibile, di buona gestione della cosa pubblica, di responsabilità e di trasparenza sono diventati fondamentali per le politiche di sviluppo a livello nazionale e internazionale;

riconoscendo che il rafforzamento delle istituzioni democratiche a livello nazionale, regionale e mondiale favorisce la diplomazia preventiva e fornisce così un contributo alla creazione di un ordine mondiale migliore;

considerando che i processi democratici e elettorali esigono continuità e prospettive a lungo termine;

desiderose di promuovere e di mettere in atto norme, valori e procedimenti universalmente riconosciuti;

consapevoli che il pluralismo presuppone operatori e organizzazioni nazionali e internazionali con compiti e mandati ben definiti che non possono essere assunti da altri;

riconoscendo che un punto di incontro per tutti i partecipanti potrebbe contribuire a mantenere e incrementare la professionalità e a rafforzare sistematicamente le capacità;

considerando che un istituto internazionale complementare è necessario in questo settore,

hanno convenuto quanto segue:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.