(art. 142, al. 2, et 143, al. 2 LIMF)
Les dispositions du présent chapitre définissent les cas dans lesquels les comporte-ments relevant des art. 142, al. 1, et 143, al. 1, LIMF sont autorisés.
(Art. 142 para. 2 and 143 para. 2 FinMIA)
The provisions of this Chapter shall determine the cases in which forms of conduct that fall under Article 142 paragraph 1 and Article 143 paragraph 1 FinMIA are permissible.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.