958.1 Loi fédérale du 19 juin 2015 sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés (Loi sur l'infrastructure des marchés financiers, LIMF)
958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)
Préface
958.1
Loi fédérale
sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés*
(Loi sur l’infrastructure des marchés financiers, LIMF)
du 19 juin 2015 (État le 1er janvier 2023)
Preface
958.1
English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.
Federal Act
on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading
(Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)
of 19 June 2015 (Status as of 1 January 2023)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.