Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

958.1 Loi fédérale du 19 juin 2015 sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés (Loi sur l'infrastructure des marchés financiers, LIMF)

958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 136 Dérogations à l’obligation de présenter une offre

1 La commission peut, dans des cas justifiés, accorder une dérogation à l’obligation de présenter une offre, notamment lorsque:

a.
les droits de vote sont transférés au sein d’un groupe organisé sur la base d’une convention ou d’une autre manière. En pareil cas, l’obligation de présenter une offre ne s’applique plus qu’au groupe;
b.
le dépassement du seuil résulte d’une diminution du nombre total des droits de vote de la société;
c.
le seuil n’est franchi que temporairement;
d.
les titres de participation sont acquis gratuitement ou que l’acquéreur a exercé un droit de souscription préférentiel suite à une augmentation de capital;
e.
les titres de participation sont acquis à des fins d’assainissement.

2 L’obligation de présenter une offre disparaît lorsque les droits de vote ont été acquis par donation, succession, partage successoral, en vertu du régime matrimonial ou dans une procédure d’exécution forcée.

Art. 136 Exemptions from the duty to make an offer

1 In justified cases, the Takeover Board may grant exemptions from the duty to make an offer, particularly in the following cases:

a.
where the transfer of voting rights occurs within a group organised pursuant to an agreement or otherwise. In such a case, only the group as such shall be subject to the duty to make an offer;
b.
where the threshold is exceeded as a result of a decrease in the total number of voting rights of the company;
c.
where the threshold is exceeded only temporarily;
d.
where the securities have been acquired without consideration or on exercise of pre-emptive rights pursuant to a share capital increase;
e.
where the securities have been acquired for reorganisation purposes.

2 The duty to make an offer does not apply if the voting rights have been acquired as a result of a donation, succession or partition of an estate, matrimonial property law or execution proceedings.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.