Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

956.1 Loi du 22 juin 2007 sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (Loi sur la surveillance des marchés financiers, LFINMA)

956.1 Federal Act of 22 June 2007 on the Swiss Financial Market Supervisory Authority (Financial Market Supervision Act, FINMASA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Tâches

1 La FINMA exerce la surveillance conformément aux lois sur les marchés financiers et à la présente loi.

2 Elle assume les tâches internationales liées à son activité de surveillance.

Art. 6 Tasks

1 FINMA carries out its supervision according to the financial market acts and this Act.

2 It fulfils the international tasks that are related to its supervisory activity.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.