Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

956.1 Loi du 22 juin 2007 sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (Loi sur la surveillance des marchés financiers, LFINMA)

956.1 Federal Act of 22 June 2007 on the Swiss Financial Market Supervisory Authority (Financial Market Supervision Act, FINMASA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Objet

1 La Confédération crée une autorité chargée de surveiller les marchés financiers régis par les lois citées ci-après (lois sur les marchés financiers):

a.
la loi du 25 juin 1930 sur l’émission de lettres de gage4;
b.
la loi du 2 avril 1908 sur le contrat d’assurance5;
c.
la loi du 23 juin 2006 sur les placements collectifs6;
d.
la loi du 8 novembre 1934 sur les banques7;
e.8
la loi fédérale du 15 juin 2018 sur les établissements financiers9;
f.
la loi du 10 octobre 1997 sur le blanchiment d’argent10;
g.
la loi du 17 décembre 2004 sur la surveillance des assurances11;
h.12
la loi du 19 juin 2015 sur l’infrastructure des marchés financiers13;
i .14
la loi fédérale du 15 juin 2018 sur les services financiers15.

2 La présente loi règle l’organisation de cette autorité et fixe les instruments de surveillance à sa disposition.

4 RS 211.423.4

5 RS 221.229.1

6 RS 951.31

7 RS 952.0

8 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. II 16 de la LF du 15 juin 2018 sur les établissements financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 8101).

9 RS 954.1

10 RS 955.0

11 RS 961.01

12 Introduite par l’annexe ch. 13 de la L du 19 juin 2015 sur l’infrastructure des marchés financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 5339; FF 2014 7235).

13 RS 958.1

14 Introduite par l’annexe ch. 4 de la LF du 15 juin 2018 sur les services financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 4417; FF 2015 8101).

15 RS 950.1

Art. 1 Subject matter

1 The Confederation shall create an authority for the supervision of the financial markets in accordance with the following acts (the financial market acts):

a.
Mortgage Bond Act of 25 June 19304;
b.
Federal Act on Contracts of Insurance of 2 April 19085;
c.
Collective Investment Schemes Act of 23 June 20066;
d.
Banking Act of 8 November 19347;
e.8
Financial Institutions Act of 15 June 20189;
f.
Anti-Money Laundering Act of 10 October 199710;
g.
Insurance Supervision Act of 17 December 200411;
h.12
Financial Market Infrastructure Act of 19 June 201513;
i.14
Financial Services Act of 15 June 201815.

2 This Act establishes the organisation and the supervisory instruments of this authority.

4 SR 211.423.4

5 SR 221.229.1

6 SR 951.31

7 SR 952.0

8 Amended by Annex No II 16 of the Financial Institutions Act of 15 June 2018, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2018 5247, 2019 4631; BBl 2015 8901).

9 SR 954.1

10 SR 955.0

11 SR 961.01

12 Inserted by Annex No 13 of the Financial Market Infrastructure Act of 19 June 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 5339; BBl 2014 7483).

13 SR 958.1

14 Inserted by Annex No 4 of the Financial Services Act of 15 June 2018, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4417; BBl 2015 8901).

15 SR 950.1

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.