Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

954.11 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les établissements financiers (OEFin)

954.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (Financial Institutions Ordinance, FinIO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 68 Gestion des risques et contrôle interne

(art. 9 LEFin)

1 Les maisons de titres doivent disposer d’une gestion des risques organisée de manière adéquate et d’un contrôle interne efficace, qui garantit notamment la compliance.

2 Elles fixent les principes de leur gestion des risques et déterminent leur tolérance aux risques.

3 Elles opèrent une séparation à la fois fonctionnelle et hiérarchique entre leurs activités de gestion des risques et de compliance et leurs activités opérationnelles, en particulier les activités de négociation.

4 Les négociants agissant pour le compte de clients et les teneurs de marché au sens de l’art. 41, let. a et c, LEFin mettent en place une révision interne indépendante de la direction. La révision interne doit disposer de ressources suffisantes et de droits d’examen illimités.

5 La FINMA peut décider d’assouplir ou de renforcer ces exigences si les circonstances le justifient.

Art. 68 Risk management and internal control

(Art. 9 FinIA)

Securities firms must have an appropriately defined risk management system in place as well as an effective internal control structure to ensure in particular compliance with legal and internal provisions.

They shall set out guidelines for the basic principles of risk management and define their risk tolerance.

They will keep the functions of risk management and compliance functionally and hierarchically separate from the operational business units, in particular from the function of trading.

Firms trading for the account of clients and firms acting as market makers within the meaning of Article 41 letters a and c FinIA shall appoint internal auditors who are independent of management. Internal auditors must be provided with sufficient resources and have unlimited audit rights.

Where there are legitimate grounds for so doing, FINMA may allow relaxations of these requirements or it may impose more stringent requirements.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.