Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

954.1 Loi fédérale du 15 juin 2018 sur les établissements financiers (LEFin)

954.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Institutions (Financial Institutions Act, FinIA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34 Tâches

En plus de l’exercice des activités selon la présente loi, la direction de fonds peut notamment fournir les services suivants:

a.
la garde et l’administration technique de placements collectifs;
b.
l’administration d’une société d’investissement à capital variable (SICAV).

Art. 34 Tasks

In addition to conducting activities in accordance with the present Act, the fund management company may perform the following other services, in particular:

a.
the safekeeping and technical management of collective investment schemes;
b.
the administration of an investment company with variable capital (SICAV).
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.