1 La direction de fonds ne peut pas déléguer la direction du fonds de placement à des tiers. Elle peut cependant déléguer des décisions de placement et des tâches partielles à des tiers, pour autant que ce soit dans l’intérêt d’une gestion appropriée.
2 En ce qui concerne les parts de placements collectifs dont l’offre dans l’Union européenne est facilitée par un accord, les décisions de placement ne peuvent pas être déléguées à la banque dépositaire ou à d’autres entreprises dont les intérêts sont susceptibles d’entrer en conflit avec ceux du gestionnaire de fortune collective, de la direction ou des investisseurs.
1 The fund management company may not delegate the management of the investment fund to third parties. However, it may delegate investment decisions as well as specific tasks to third parties, provided this is in the interests of efficient management.
2 In the case of collective investment schemes for which the facilitated offering of shares exists in the European Union based on a treaty, investment decisions may not be delegated to either the custodian bank or any other companies whose interests may conflict with those of the manager of collective assets or the fund management company or the investors.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.