1 Si les actifs ne suffisent pas à mener la procédure de faillite, le liquidateur de la faillite propose à la FINMA de suspendre la procédure faute d’actifs.
2 Dans des cas exceptionnels, la FINMA poursuit la procédure, même en l’absence d’actifs suffisants, notamment si elle revêt un intérêt particulier.
3 Si la FINMA a l’intention de suspendre la procédure, elle le fait savoir en le publiant. Elle mentionne que la procédure sera poursuivie si un créancier fournit, dans un certain délai, les sûretés exigées pour les frais de procédure qui ne sont pas couverts par les actifs. La FINMA fixe le délai et détermine le type de sûretés et leur montant.
4 Si les sûretés exigées ne sont pas fournies dans le délai indiqué, chaque créancier gagiste peut demander à la FINMA, dans le délai qu’elle aura imparti, la réalisation de son gage. La FINMA mandate un liquidateur de la faillite pour la réalisation des gages.
5 La FINMA ordonne la réalisation des actifs d’une personne morale lorsqu’aucun créancier gagiste n’en a demandé la réalisation dans le délai imparti. Si un produit subsiste après paiement des coûts de réalisation et des charges grevant l’actif réalisé, il est versé à la Confédération après couverture des frais de la FINMA.
6 Si la procédure de faillite dirigée contre une personne physique a été suspendue faute d’actifs, l’art. 230, al. 3 et 4, LP18 s’applique à la procédure de poursuite.
1 If the bankruptcy assets are not sufficient to continue the bankruptcy proceedings, the bankruptcy liquidator shall submit a request to FINMA to discontinue the proceedings.
2 FINMA shall continue the proceedings in exceptional cases, in particular where there is a special interest in doing so, even if the bankruptcy assets are not sufficient.
3 If FINMA intends to discontinue proceedings, it shall give public notice of this fact, stating that it will continue them if a creditor can provide security for the costs of the proceedings not covered by the bankruptcy assets within a specified deadline. FINMA shall set the deadline as well as the type and amount of the security.
4 If the required security is not provided within the deadline, all pledgees may demand realisation of the assets pledged in their favour by FINMA within a deadline specified by the latter. FINMA shall instruct a bankruptcy liquidator to proceed with the realisation.
5 In the case of legal entities, FINMA shall order the realisation of assets that are not subject to a demand for realisation from a pledgee within the specified deadline. Any proceeds remaining after the realisation costs and any encumbrances attached to individual assets are covered go to the federal government once the costs incurred by FINMA have been covered.
6 Where bankruptcy proceedings against individuals are discontinued, the debt enforcement procedure is governed by Article 230 paragraphs 3 and 4 DEBA18.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.