Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.311 Ordonnance du 22 novembre 2006 sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance sur les placements collectifs, OPCC)

951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 120 Capital-risque

(art. 103, al. 1, LPCC)

1 En règle générale, le capital-risque sert à assurer le financement direct ou indirect d’entreprises ou de projets; il offre principalement la possibilité de réaliser une plus-value supérieure à la moyenne, associée à un risque de perte également supérieur à la moyenne.

2 Le financement peut être assuré notamment par:

a.
des fonds propres;
b.
des fonds de tiers;
c.
des formes mixtes alliant fonds propres et fonds de tiers, telles que les financements mezzanine.

Art. 120 Risk capital

(Art. 103 para. 1 CISA)

1 Risk capital is generally used for the direct or indirect financing of companies and projects in the basic expectation of generating above-average added value, coupled with the above-average probability of making a loss.

2 Financing may take the following specific forms:

a.
equity capital;
b.
borrowed capital;
c.
mixed forms of equity and borrowed capital such as mezzanine financing.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.