Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

950.11 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les services financiers (OSFin)

950.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Services (Financial Services Ordinance, FINSO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 88 Contenu

(art. 60, al. 2, et 63, let. a, LSFin)

1 Le contenu de la feuille d’information de base doit satisfaire aux exigences définies dans l’annexe 9.

2 Les exigences spécifiques aux produits arrêtées dans des lois spéciales sont réservées.

Art. 88 Contents

(Art. 60 para. 2 and 63 let. a FinSA)

The contents of the key information document must satisfy the requirements of Annex–9.

Special product-specific legislative requirements are reserved.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.