Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

950.11 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les services financiers (OSFin)

950.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Services (Financial Services Ordinance, FINSO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Moment de l’information sur les risques et les coûts

(art. 9, al. 1, LSFin)

Les prestataires de services financiers informent sur les risques et les coûts:

a.
lors de la conclusion du contrat établissant la relation clientèle, ou
b.
avant la première fourniture du service financier.

Art. 14 Timing of the information on risks and costs

(Art. 9 para. 1 FinSA)

Financial service providers shall provide information on risks and costs:

a.
on conclusion of the contract to establish a client relationship; or
b.
prior to the first-time provision of the financial service.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.